http://focus.ua/culture/296188/
Большие перемены. Пять новых романов
Юрий Володарский
Елена Костюкович. «Цвингер».
Год издания: 2013.
Издательство: «Астрель», Corpus.
Кто: бессменный переводчик Умберто Эко и его литературный агент в России, человек, благодаря которому мы прочли «Имя розы», «Маятник Фуко», «Баудолино». Уроженка Киева, внучка художника и писателя Леонида Волынского, который стал прототипом Семёна Жалусского, дедушки главного героя «Цвингера».
Что: масштабный, многоуровневый, мультисюжетный и поликультурный роман в духе Эко с детективной интригой — в первом же абзаце фигурирует отрубленная голова.
С тайной отцовства, которая разрешится в самом конце и самым пренеприятным образом. С основным местом действия в промозглом Франкфурте 2005-го, с экскурсами в разрушенный Дрезден 1945-го, цветущий Париж 1968-го, гэбэшную олимпийскую Москву 1980-го. С совпадениями, невероятными не только для Голливуда, но и для Болливуда.
Прототипом одного из героев «Цвингера» Владимира Плетнёва стал знаменитый киевский писатель Виктор Некрасов, ближайший друг деда Елены Костюкович.
О чём: сотрудник издательского агентства Виктор Зиман, отправляясь из Милана на Франкфуртскую книжную ярмарку, сталкивается с чередой загадочных событий. Чтобы разобраться в происходящем, ему придётся углубиться в историю деда Семёна, разыскивавшего в мае 1945-го спрятанные нацистами сокровища Дрезденской галереи, а также вспомнить давнишние эпизоды собственной жизни.
Как: написанный ярко, энергично, с замечательной язвительностью и отменным знанием матчасти (издательское дело, средиземноморская кухня, европейский этикет, советский быт, диссидентское движение, старинная живопись и пр.), «Цвингер» обещает стать одним из главных событий российского литературного года. Правда, есть и недостаток. Костюкович не устояла перед соблазном сделать читателю приятное, из-за чего некоторые сюжетные ходы романа выглядят не слишком правдоподобно.