2015 - Numero Zero
Translation of Umberto Eco, ‘Numero Zero’: Умберто Эко, ‘Нулевой номер’, Corpus Books, 2015 >>
Elena Kostioukovitch meets her readers in Minsk - May 27 2015
Elena Kostioukovitch attends the Non Fiction Moscow Book Fair 28/11/2012
Elena Kostioukovitch guest of Book Forum and Literary Festival in Lviv, Ukraine
Elena Kostioukovitch speaks about literary translation - 15/09/2010
Elena Kostioukovitch speaks about literary translation – Video >>
Elena Kostioukovitch's lecture at Higher School of Economics, Moscow, 02/12/2011
Cycle "Conversations about translation.", 08/10/2010
2007 Conference on Literary Translation and Editing in the Age of Hypertext, Bologna
La prof.ssa Elena Kostioukovitch terra’ una conferenza dal titolo: “Traduzione letteraria e lavoro editoriale: nuove metodologie nell’era dell’ipertesto” venerdì 23 marzo… >>
2005 Lectures on Theory and History of Translation
Lectures on Theory and History of Translation at Università degli Studi di Udine… >>
2003 A word from the translators. Saying almost the same thing, but how?
Scuola Interpreti e traduttori, Università di Forlì. 20 novembre 2003, “Cosa vuol dire la stessa cosa e cosa vuol dire dirla”… >>
2001 Poetic translation in Russian Literature
Il Centro Nazionale Studi Manzoniani. 31 ottobre 2001, “Discorso sulla traduzione poetica”… >>
2001 Conference on Poetic Translation: Il ritmo del linguaggio. Poesia e traduzione.
Pressione ritmica/ pressione emotiva: tecniche persuasive dei cantautori sovietici russi (analisi della Preghiera di Bulat Okudzava)… >>
2000 Theory and Practice of Literary Translation: Umberto Eco
Eco amico dei traduttori. Teoria e prassi della traduzione letteraria… >>
2000 Russkaja Florencija: History of Poetic Translation from Italian to Russian
Nell’ambito della mostra ” Russkaja Florencija. La Firenze dei Russi “, il Gabinetto Vieusseux e la Fondazione Romualdo Del Bianco organizzano un incontro sul tema della diffusione della poesia italiana in Russia… >>
1997 Literary Translation: Foucault's Pendulum
Accademia d’Ungheria in Roma. 13 ottobre 1997, “Quaderni di traduzione. Il Pendolo di Foucault.”… >>
1989 The joys and sorrows of Translation
L’Università Statale di Trieste. 26 e 28 novembre 1989, “Gioie e difficoltà della traduzione”… >>