• 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
##FFCC00fadetrue
Featured News
SUNDAY 10 NOVEMBER 2024 - h. 10:00 - Elena Kostioukovitch takes part in a conference in Camaldoli, Arezzo
WEDNESDAY 29 MAY - h. 17:30 - Elena Kostioukovitch in dialogue with Pietro Giuseppe Frè in Alessandria
TUESDAY 28 MAY - h. 18:00 - Elena Kostioukovitch moderates a conference with Tatiana Yankelevich in Milan (Shoah Memorial, Piazza Edmond J. Safra 1, 20125)
FRIDAY 24 MAY 2024 - h. 18:00 - Elena Kostioukovitch took part in a book presentation with Tatiana Yankelevich in Brescia
  New Facts

2005 Nina's Diary presented at "A scuola con l'autore", Chiavari, Italy

Una serie di incontri con scrittori, che si svolgeranno presso l’Aula Magna dell’Istituto d’Arte, a Chiavari… >>

2004 Meeting with Ljudmila Ulickaja - Casa della Cultura, Milano

20 dicembre 2004 ore 18.30 – Casa della Cultura (Via Borgogna, 3 – Milano) incontro con Ljudmila Ulickaja… >>

2004 A chat with Ludmila Ulitskaya and Rosetta Loy. Moderator: Elena Kostioukovitch - Rome

Auditorium Parco della Musica, Roma – Russkij Festival, Festival Russo 14 dicembre ore 18.30 – Spazio Notebook… >>

2004 Reading Ariosto - Sankt Petersburg

“Brodjachaja sobaka” club, Sankt Petersburg, october 2004, EK reads her poetry translations… >>

2004 Italian Language Week

GIOVEDI` 21 OTTOBRE Università Statale – Facoltà di Filologia Ore 14.00 AULA 4U: incontro con la traduttrice Elena Kostjukovič, professoressa dell’Università degli Studi di Milano, sull’opera di Umberto Eco… >>

2004 'Manifesti in mostra' Seminar

Il Seminario sarà da quest’anno dedicato ai vari ambiti disciplinari che costituiscono il metodo dei Cultural Studies, e aperto a dottorandi e dottori di ricerca in discipline slavistiche o che abbiano afferenza al tema trattato… >>

2004 Seminar on the aphorism

Scuola Superiore di Studi Umanistici, Bologna. 16 marzo 2004, “La storia dell’aforisma in Russia”… >>

2003 A word from the translators. Saying almost the same thing, but how?

Scuola Interpreti e traduttori, Università di Forlì. 20 novembre 2003, “Cosa vuol dire la stessa cosa e cosa vuol dire dirla”… >>

2001 International Conference: Umberto Eco - Sponde nuove e nuovi orizzonti

Premio Penne Mosca, Penne. 29/30 novembre 2001, “Baudolino tra Prete Gianni e Ivan Lo Scemo. Previsioni per una traduzione non ancora pubblicata.”… >>

2001 Poetic translation in Russian Literature

Il Centro Nazionale Studi Manzoniani. 31 ottobre 2001, “Discorso sulla traduzione poetica”… >>

2001 Conference on Poetic Translation: Il ritmo del linguaggio. Poesia e traduzione.

Pressione ritmica/ pressione emotiva: tecniche persuasive dei cantautori sovietici russi (analisi della Preghiera di Bulat Okudzava)… >>

2000 Theory and Practice of Literary Translation: Umberto Eco

Eco amico dei traduttori. Teoria e prassi della traduzione letteraria… >>

2000 Russkaja Florencija: History of Poetic Translation from Italian to Russian

Nell’ambito della mostra ” Russkaja Florencija. La Firenze dei Russi “, il Gabinetto Vieusseux e la Fondazione Romualdo Del Bianco organizzano un incontro sul tema della diffusione della poesia italiana in Russia… >>

1998 Conference: '1997: events in the cultural world of Yeltzin's Russia'

Accademia d’Ungheria in Roma. 14 maggio 1998, “L’anno 1997: eventi nel mondo culturale della Russia elziniana”… >>
Pages:« Prev12...1819202122Next »