10/2008 A Memory of the Heart (on The Mysterious Flame of Queen Loana) - Psychology magazine, (in Russian)
В своем нобом романе Умберто Эко пытается нащупать первооцновы личности человека… >>
Elena's Pendulum and Roses - Chastny Korrespondent website, 24/09/2008
За исключением нескольких эссе, все книги Умберто Эко по-русски говорят голосом Елены Костюкович. Елена Костюкович перевела на русский язык все романы Умберто Эко… >>
14/09/2008 Elena Kostioukovitch on The Mysterious Flame of Queen Loana - Echo Moskvi radio, (in Russian, text + audio)
«Как становятся переводчиком», – вспоминает Елена Костюкович. «Чьими словами заговорили по-русски два десятилетия назад персонаж Умберто Эко… >>
07/09/2008 Translating Eco - City-FM radio, (in Russian)
Д.Б.: У нас в гостях знаменитый переводчик Елена Александровна Костюкович. Замечательный издатель Александр Клавдиевич Кононов… >>
02/09/2008 Elena Kostioukovitch on The Mysterious Flame of Queen Loana - Izvestiya daily, (In Russian)
О трудностях перевода “Таинственного пламени…” и степени автобиографичности романа Елену Костюкович расспросила обозреватель “Известий” Наталья Кочеткова… >>
28/08/2008 The Old Memory (on The Mysterious Flame of Queen Loana) - Vedomosti newspaper (joint edition of The Wall Street Journal and Financial Times), (in Russian)
В романе Умберто Эко «Таинственное пламя царицы Лоаны» герой, утративший память, воссоздает свою личность на основе памяти культурной… >>
08/2008 The culture of overfilled memory (on The Mysterious Flame of Queen Loana) - OZON.ru online bookstore, (in Russian)
В конце августа в петербургском издательстве “Симпозиум” вышел пятый роман Умберто Эко “Таинственное пламя царицы Лоаны” – без сомнения, самая главная и ожидаемая в России книга этого года… >>
16/05/2008 The woman who translated The Name of the Rose - Day By Day daily, (in Russian)
На литературном фестивале Prima Vista, проходившем с 8 по 11 мая в Тарту и Пярну, были две почетные гостьи – писательница Людмила Улицкая и переводчица Елена Костюкович… >>
20/04/2008 Elena Kostioukovitch on food allegories in Italian politics - NTV news channel, (in Russian)
Иногда они возвращаются. В Европе персонажем, претендующим на неограниченный запас политической энергии, считается Сильвио Берлускони… >>
Parla come mangi. Info-riflessioni intorno al codice culinario - Tempesta, 16/12/2007
A questo libro ci introduce Umberto Eco, con tre pagine di prefazione. Lo fa perché Elena Kostioukovitch è la traduttrice in russo dell’autore e nel farlo Eco riflette su fatti che confida al lettore, il suo interesse… >>
03/12/2007 The dictatorship of the rich over the poor - Dal Mondo (in Italian)
Incontro Elena Kostioukovitch al Cicco bar durante ina cena del Premio Grinzane Cavour. Traduttrice di Umberto Eco e scrittrice, è una donna piena di grinta e senza peli sulla lingua… >>
Zašto Italijani vole da pričaju o jelu - Art Vijesti, 27/10/2007
Zašto Italijani vole da pričaju o jelu – Art vijesti >>
Riprende la tradizione degli " Incontri con l'autore"... - Il Gazzettino.it, 11/2007
Mercoledì 14 novembre, alle ore 20,30, si terrà il primo degli incontri con la vincitrice del premio Bancarella della cucina 2007: Elena Kostioukovitch presenterà… >>
L'Italia di Elena Vince il Bancarella - IL Giornale, 21/10/2007
‘Il Giornale’ review dated 21/10/2007 – Bancarella Cucina… >>
Presentata Oggi all'Istituto Italiano...- Agenzia Aise, 19/10/2007
Conferenza stampa di presentazione della Fiera del Libro, alla presenza dell’Ambasciatore d’Italia Alessandro Merola… >>
Elena Kostioukovich Vince il Bancarella Cucina - Premio Bancarella, 08/10/2007
Pontremoli, 7 ottobre 2007 – Elena Kostioukovitch con il libro Perché agli italiani piace parlare di cibo (Sperling & Kupfer), ha vinto il Premio Bancarella della Cucina 2007, dedicato alla letteratura enogastronomica… >>
Первейший долг интеллигента -критиковать единомышленников - Kommersant.ru, 21/09/2007
Авторитет Умберто Эко в России раз и навсегда обеспечен невероятным впечатлением, которое когда-то произвели на читателей роман “Имя розы” (вышедший по-русски в 1988 году) и “Заметки на полях Имени розы”… >>
Elena Kostjukovic, Zasto italijani vole da pricaju o jelu? - Paideia, 21/09/2007
‘Paideia’ review dated 21/09/2007 >>