Elena Kostioukovitch on Radio Mayak, 30/11/2011
Елена Костюкович в гостях у Тутты Ларсен и Владимира Аверина – Радио “Маяк” >>
Interview with Elena Kostioukovitch - Rossiyskaya Gazeta, 29/11/2011
The crowd roared: “Um-ber-to!” – Inteview with Elena Kostioukovitch – Rossiyskaya Gazeta. >>
Elena Kostioukovitch at Echo of Moscow radio, 28/11/2011
Not only Eco – Elena Kostioukovitch speaks about The Cemetery of Prague >>
Interview with Umberto Eco - Russian Reporter, 24/11/2011
Умберто Эко – о том, как исчезнут нации, чем негры отличаются от инопланетян и куда смотрит интеллигенция… >>
Interview with Elena Kostioukovitch about Eco and new novel (The Prague Cemetery) - BOOKNIK, 24/11/2011
АЮ: Елена, наш разговор приурочен к выходу в свет русского перевода романа Умберто Эко «Пражское кладбище». Это новое литературное произведение знаменитого итальянского ученого и писателя и, соответственно, Ваша новая переводческая работа… >>
A Story of Hatred (The Prague Cemetery) - Kommersant Weekend, 25/11/2011
Шестой роман Умберто Эко вышел ровно год назад и с тех пор успел стать бестселлером в Италии, Испании, Франции и доброй части Латинской Америки и слегка потрепать нервы итальянских журналистов… >>
Series of articles on Booknik.ru dedicated to Umberto Eco and his works - 24/11/2011
На днях в издательстве Corpus выходит новый роман Умберто Эко – «Пражское кладбище». По этому поводу “Букник” развернул бурную деятельность: побеседовал с бессменной переводчицей романов Эко Еленой Костюкович, составил викторину… >>
Freak-show at the cemetery - Lenta.ru, 21/11/2011
В издательстве Corpus выходит шестой роман Умберто Эко “Пражское кладбище”. Его главный герой – шпион и подделыватель документов по имени Симоне Симонини, несущий, по мысли автора, личную ответственность за самые мерзкие фальсификации… >>
Eco´s new novel is released (The Cemetery of Prague) - interview with Elena Kostioukovitch - Vedomosti, 24/11/2011
Елена Александровна приедет в Москву из Италии, где живет четверть века, специально, чтобы представить книгу на ярмарке Non/fiction. И заодно прочесть несколько лекций студентам… >>
A True Story of Antisemitism - Novaya Gazeta, 19/06/2011
Шестой роман итальянского семиолога, культуролога и ирониста — «Пражское кладбище» — начинается с прямого признания в ненависти к иудеям, за которым следует перечисление всех антисемитских стереотипов… >>
The Prague Cemetery - preprint on Vedomosti.ru, 11/11/2011
Умберто Эко. Пражское кладбище. Отрывок из книги… >>
Why Italians talk about Berlusconi - BBC Russian, 09/11/2011
Elena Kostioukovitch spoke to Seva Novgorotsev about why Italians are talking less about food and more about politics. >>
The Prague Cemetery - OpenSpace.ru, 01/11/2011
Умберто Эко. Пражское кладбище. Перед нами шестой роман писателя. На этот раз Эко снова занят историей масонства и исследованием природы теорий заговора (купно с историей объединения Италии), однако основной предмет, занимающий писателя а этот раз… >>
Interview with Elena Kostioukovitch on VestiFM - 03/11/2011
One may endlessly count flamboyant villains (The Cemetery of Prague) – interview with Elena Kostioukovitch on VestiFM – 03/11/2011 >>
Cycle "Conversations about translation.", 08/10/2010
08/01/2011 I believe in what I'm doing - Chastny Korrespondent, (in Russian)
Писательница, воссоздавшая Умберто Эко по-русски, рассказывает об Эко и о себе… >>
08/12/2010 Diffidate dai casi letterari di russo c’e' solo lo pseudonimo - Russia Oggi, (in Italian)
Dall”Orlando Furioso’ di Ludovico Ariosto ai ‘Promessi Sposi’ di Alessandro Manzoni per finire con ‘Il Nome della Rosa’ e altri 11 libri di Umberto Eco, è a Elena Aleksandrovna Kostioukovitch che i lettori russi devono la conoscenza di molti classici italiani… >>
Interview with Elena Kostioukovitch - rg.ru, October, 2010
В Москве прошел Первый Международный конгресс переводчиков. Все были единодушны в том, что в России необходимо создать Институт перевода для поддержки деятельности переводчиков и популяризации современной русской литературы за рубежом. >>