• Paolini , Alcide. Lezione di tiro. Milano, Mondadori, 1971. 192 p.
• Paolini, Alcide. La gatta. Milano, Mondadori, 1974. 217 p.
• Paolini, Alcide. Paura di Anna. Milano, Mondadori, 1976. 238 p.
• Paolini, Alcide. La bellezza. Milano, Mondadori , 1979. 196 p.
Ha страницах романа Альчиде Паолини "Красота" разворачиваются кошмарные, неслыханные события. На улицах итальянских городов отряды остервеневших "ревнителей равенства" выплескивают соляную кислоту в лица юных миловидных женщин. Как бы не замечая творящегося у них под самым носом, невозмутимые полицейские патрули вышагивают по вымершим, пустынным переулкам. Где именно и когда это происходит, автор впрямую не обозначает. Однако место действия всех предыдущих книг Паолини — Милан, и условный город "Красоты" сохраняет многие ставшие в романах Паолини . традиционными приметы Милана. Время действия (судя по многим отсылкам, — 80-е годы, — героиня романа, Джулия, перебирает в памяти реалии своего детства, и это — реалии 60-х годов) отделено от современной нам эпохи совершившимся незадолго до момента сюжетной завязки военным переворотом. В новой социальной действительности установлено "общество без привилегий", в нем торжествуют победу безликая серость, единообразие, шаблон. Физическая красота мужчин и женщин, воспринимаемая отныне как атрибут и причина ненавистного "неравенства", объявлена вне закона.
49 Те, кто хочет выжить, должны подвергнуть себя унифицирующей пластической операции. Те, кто предпочитает сохранить врожденную красоту, одним этим зачисляют себя в ряды оппозиции.
У Паолини мы не находим обычной для жанра антиутопии разработки возможных вариантов развития человеческого общества. Рассказ о женщине, отказавшейся обезобразить себя и покинутой из-за этого мужем— официозным художником, о женщине, чья опасная красота оказывается орудием махинаций банды террористов, называющих себя "революционерами", уместнее воспринимать как страшную сказку.
Обратившись к последнему роману Паолини, необходимо сказать, что все шесть его книг, разнообразных по материалу, сюжетике и образным решениям, являются разработками одного и того же конфликта, в основе которого — антагонизм двух начал: животворного (естественного) и пагубного (искусственного), их борьба, фатальная обреченность естественного начала и его гибель.
Этот конфликт подан в "Уроке- стрельбы" и в "Кошке" как столкновение живой природы и механистической цивилизации. Роман "Кошка" написан от лица покинутой женщины, которая проводит пасхальные дни, когда весь город отбывает на уикенд, в раскаленном жарой, душном Милане. Сходя с ума от одиночества и тоски, Джулия листает газеты, включает телевизор, наблюдает из окна бегущий мимо пустых тротуаров однообразный поток автомобилей. Телефон молчит. В отчаянии Джулия набирает номер Луки и слышит ответ "автоматического секретаря". Ее окружают со всех сторон механические бездушные устройства. И вот скопившиеся в душе Джулии страх, отчаяние и ненависть оборачиваются против единственного в ее мире одушевленного создания, против домашней кошки Молли. В сознании Джулии кошка символизирует все темные и непобедимые силы естества, и Джулия в конце концов убивает ее. Смерть кошки знаменует, по сути, внутреннюю смерть героини: она сходит с ума.
Безумие, а затем убийство как порождение урбанистической цивилизации присутствуют и в "Уроке стрельбы". Его сюжетная основа — факт черной газетной хроники. Мелкий провинциальный служащий, примерный семьянин и отец троих детей, в один прекрасный день запирает детей на даче и объявляет их заложниками. Грозя убить'детей, он требует, чтобы его жена немедленно присоединилась к семье и поклялась бы никогда больше не возвращаться в ненавистный ему город. Главный герой, он же рассказчик, по-видимому, душевнобольной; ему мерещится, что лес средней полосы Италии — это экваториальные джунгли с тропическими бабочками и диковинными животными, а его собственные дети — солдаты колониальных войск. Он муштрует детей, заводит в доме гарнизонные порядки. Дети, обученные стрелять, убивают нескольких из окруживших дом полицейских. Так отчаяние родит безумие, а безумие — убийства. Герой пересказывает свою душераздирающую историю суконным солдафонским языком, и это, пожалуй, самая удачная находка автора. Паолини создает образ заклишированного, безнадежно несвободного сознания, в котором сумасшедшее желание вырваться из тисков урбанистического регламента соседствует с глубинной внутренней закрепощенно-стью. Как и в "Кошке", здесь убийство, совершенное героем, влечет за собой его саморазрушение и гибель.
Уже в "Уроке стрельбы", а наиболее явно — в "Страхе Анны" главный конфликт творчества Паолини захватывает области психики и психопатологии личности. Автор сосредоточен на исследовании природы болезненного разрыва между бессознательной сферой и сознанием у личности с гипертрофированным super - ego , то есть у постоянного героя Паолини. Герой "Страха Анны", журналист и университетский преподаватель Лука, переживает мучительный жизненный кризис, связанный с любовью к Анне, жене крупного фабриканта-неофашиста. Они встречаются впервые на нудной светской вечеринке, и Лука мгновенно ощущает магнетическую, "дьявольскую" притягательность этой своенравной женщины.
В течение трех месяцев их любовной связи героя кидает то в панический ужас, то в дикий, животный экстаз. Чуть не треть монологического, как всегда у Паолини, повествования посвящена пересказу снов Луки; при этом рациональное истолкование этих бессвязных снов автор предоставляет читателю, знакомому с азбукой учения Фрейда.
Потеряв загадочную, Анну так же неожиданно, как и нашел ее, герой встречается со своей ученицей Ливией, ярой гошисткой. Ливия давно влюблена в Луку и постепенно ей даже удается "приручить" его; но союз этой пары безрадостен. Ливия жить не может без бурного действия, а Лука всецело поглощен самосозерцанием. Все ситуации в романе разрешаются двояко, всякое событие имеет свой коррелят — опровергающее его событие, и в памяти читателя остаются только психологические портреты героев и представление о силах притяжения и отталкивания, действующих между ними. Мы узнаем о всех событиях либо из монологов Луки, либо из дневника, который он ведет. Чтобы облегчить себе переход из одной реальности в другую, Лука меняет имя и становится Луисом для Анны и для своих дневниковых записей. Его дневник — это, собственно, не дневник, а "автобиографический роман", в котором "записывается не прошлое, а будущее". С подобным же приемом читатель сталкивается и в следующем романе. В "Красоте", правда, героиня не пишет, а читает дневник прабабки, в котором заранее записана вся ее жизнь. В полюбившейся Паолини фантастике "заколдованных дневников" ощущается явное, но поверхностное воздействие Гарсии Маркеса.
Гадать, совпадает ли реальное течение жизни с призрачной действительностью дневников, пожалуй, не имеет смысла, потому что грани между существующим и несуществующим становятся неощутимыми в сознании рассказчика, и, как часто повторяет Лука-Луис, "прошлое и будущее — все это плоды нашей фантазии. Жаль, что мы бесталанные демиурги...". В той же мере, что и читатель, герой романа неспособен уяснить ход событий, и он терзается в догадках: откуда возникла Анна и куда исчезла? Что за сила движет ею и ее оберегает? Существует ли Анна? Если нет — существует ли воспоминание о ней? Оставленные Анной вещи бесследно исчезают из запертого ящика. Анна, покинув героя, продолжает наполнять собой его сны. "Ты влюблен в несуществующую женщину. Ты сам ее придумал..." — говорит герою всеведущая колдунья Магда. Именно образ Анны олицетворяет в романе экзистенциалистски осмысленный разрыв между "бытием" и "существованием". Основной же груз экзистенциального миросозерцания у Паолини принимает на свои плечи главный герой, протагонист романов "Приговорен к любви" (1969), "Кошка" и "Страх Анны". Это Лука, отдаленный потомок Дино из "Скуки" и Франческо Мериги из "Внимания" Моравиа. Надо сказать, что отсылки к литературным источникам вообще свойственны Паолини. В "Кошке", где отрывки из "Моллоя" монтируются попеременно с авторским текстом и где постоянно обыгрывается сходное звучание имени кошки (Молли) и имени беккетовского персонажа, Паолини явно "кивает" на Джойса и Беккета. Но, хотя подобных намеков на творчество Моравиа у Паолини нет, несомненно огромное влияние раннего Моравиа на становление творческой индивидуальности Паолини. Это подтверждают и фабульные заимствования (линия Франчески и ее отца в "Снотворном" (1967) Паолини повторяет канву отношений Мериги с падчерицей во "Внимании"), исходный круг проблем, и явное стилистическое ученичество Паолини у Моравиа. Приемы построения "Внимания" превратились у Паолини в единственно возможный способ организации текста. От раннего Моравиа Паолини унаследовал тему трагически расщепленного сознания, хрупкого от природы и неспособного выдержать напор неестественных для него, бесчеловечных требований окружающего мира. Не зря так часты в книгах Паолини случаи безумия и самоубийств. Эти мотивы у него накрепко увязаны с обязательным литературным символом — с безумием Офелии. Особенно это подчеркнуто в финале "Красоты", где Джулия перед тем, как потерять рассудок, репетирует роль в "Гамлете". Паолини в высшей степени свойственна игра литературными символами-напоминаниями. Так, все его героини, носящие имя Джулии, рано или поздно вытаскивают из глубины своих детских воспоминаний пережитую ими исходную ситуацию набоковской Лолиты и пр. К этому ряду символов у Паолини примыкает другой ряд, который образуют переходящие из романа в роман имена персонажей. Лукой зовут героя трех романов, Анной — героиню "Снотворного" (умершая возлюбленная), "Страха Анны" (исчезнувшая возлюбленная), "Кошки" и "Красоты" (в обоих романах она выступает счастливой соперницей покинутой героини — Джулии). Имя Анны или Луки сразу определяет для "искушенного" читателя основные приметы и функции персонажа. Но закономерностей тут нет: третье любимое автором имя, Джулия, носят самые разнообразные по облику героини. Сквозные имена могут иметь, конечно, значение реминисценций. Определенный круг культурных ассоциаций связан с именем Анны. Имя героини "Красоты", Джулия, возможно, служит дополнительной связкой "Красоты" с антиутопией Оруэлла. Имя героя "Красоты", Марчелло, может восприниматься как напоминание о герое "Сладкой жизни" и "8'/2". Символично в "Кошке" соседство евангельских имен Пьетро и Паоло (эти персонажи — антагонисты Луки).
Но, думается, более существенна для автора другая функция, которую выполняют "блуждающие" имена. Это функция опознавательного знака, ориентира в сложной системе персонажей, причем ориентира именно в той плоскости, которую Паолини ощущает как самую главную, — в плоскости психологических характеристик. Герои, носящие одно и то же имя, могут обладать самыми разными обличьями и выполнять разные сюжетные функции; но внутренняя психическая структура "Луки", "Анны" и даже "Джулии" разных романов — всегда одна и та же.
Таким образом, разработке коллизий второго рода — внутренних конфликтов человеческою сознания — Паолини посвящает большую часть усилий и изобразительных средств. Однако есть и третье важное ответвление основной темы творчества Паолини, и это ответвление затрагивает по преимуществу сферы политики и социологии. С социологическими науками Паолини накоротке: у него университетское образование психолога-социолога, он автор нескольких журнальных научных работ и популярной книги по социологии литературы, "Мистификация" (1964). Впоследствии, правда, Паолини забросил научную работу, был хроникером в маленькой газете, потом в течение многих лет вел литературный журнал "Ситуация". От газетной работы у него сохранились репортерская хватка и вкус к свежему, живому факту, проявившийся в особенности при написании "Урока стрельбы". И уже в этом романе, в том эпизоде, когда герой избивает младшего сына с воплем; "Я хочу, чтобы вы были свободны, и вы у меня пожалеете, что сами этого мало хотите", — Паолини выводит на идейную арену две силы, схватку которых мы будем наблюдать во всех последующих его книгах: это калечащая сила неправедного общественного порядка и не менее губительная, не менее .бесчеловечная сила разрушения и террора — две ипостаси страшного "противоестественного" начала. Противостоящее ему "естественное" начало в этом идейном пласте присутствует лишь подспудно — в ностальгической тяге героев к патриархальным, дремотным "старым временам".
Террористы — "подпольщики", "революционеры" — принимают активное участие в действии двух последних романов. Ливия и ее друзья в "Страхе Анны" образуют одну из борющихся сил. Ей сюжетно противостоит группировка мужа Анны, матерого неофашиста. По мере развертывания рассказа становится очевидным, что методы, взятые на вооружение этими группами, по сути дела одни и те же: убийство, жестокость, унижение человеческого достоинства и разрушение личности. Паолини демонстрирует это своим излюбленным способом, при помощи символов-антитез. В "Страхе Анны" сначала Анна, потом — независимо от нее — Ливия требуют от Луки помочь им достать (или спрятать) огнестрельное оружие, пистолет. В аналогичной ситуации окажется впоследствии Джулия из "Красоты": ее вынудят подложить взрывчатку в механизмы, которые она собирает для заработка по заказу крупной фирмы. И в "Страхе Анны", и в "Красоте" в ситуациях, когда герой вынужден иметь дело с механическими орудиями убийства, он выполняет то, что ему поручили, не понимая даже толком, к чему приведут его поступки. Впоследствии ему приходится горько сожалеть. Как для Луки, так и для Джулии их невольное преступление делается источником мучительного нервного расстройства.
Лука, сам того не ведая, пособничает фашистам в расстреле бастующих рабочих; Джулия так же помогает "революционерам" взорвать солдатские казармы. Паолини снова и снова тычет читателя носом в кровавую мерзость организованного убийства, террора и экстремизма.
И недаром Паолини постоянно апеллирует к психологии. Самые "свободные" герои Паолини, такие, как Рауль в "Красоте", оказываются и самыми кровожадными и смертоносными для окружающих героев, и самыми извращенными в смысле сексопатологии. Неврозы и внутренние противоречия, кишащие в душе "убежденной" Ливии, свидетельствуют, что эта дикарка в заштопанном балахоне так же далека от "истинной свободы", как и закомплексованный герой "Страха Анны".
Альчиде Паолини вряд ли кто назовет первооткрывателем. Перед нами — образец современного беллетриста, послушно и охотно следующего литературной моде, деловито разрабатывающего от романа к роману наиболее "ходкие" элементы интеллектуального и художественного багажа XX века. Но есть особенности читательского восприятия, благодаря которым книги Паолини продолжают вызывать интерес публики. Это насущная потребность читателя узнавать в книге приметы окружающей его реальности, размышлять над ними вместе с автором, ощущать тревогу и сопереживание.
...На тех же мотоциклах, на которых в "Кошке" парни с площади Сан-Бабила атакуют машину Джулии, на которых в "Страхе Анны" они сокрушают витрины миланских магазинов в ходе ультралевой демонстрации, они, не меняя обличья, вкатываются и на страницы "Красоты". Здесь они, в согласии с законами жанра, не названы своим именем, но на то мы и знакомы с устойчивой символикой Паолини, чтобы установить происхождение этих персонажей. В этом смысле футурология "Красоты" может прочитываться не как прогноз, а как аллегория.
Вот чем определяется успех книг Альчиде Паолини в современной Италии. И надо отметить, что с течением времени форма повествования, избранная читателем, получает дополнительную огласовку. Подобно тому как "заколдованные" дневники романов предсказывают герою один его день за другим, столбцы газетной хроники сегодняшнего Рима и Милана день за днем оправдывают жутковатые предвидения автора "Красоты". Но колдовства в этом, по-видимому, нет.